Translation Memory eXchange
From Wikipedia, the free encyclopedia
TMX (Translation Memory eXchange) is an open XML standard for the exchange of translation memory data created by computer-aided translation and localization tools. TMX is developed and maintained by OSCAR[1] (Open Standards for Container/Content Allowing Re-use), a special interest group of LISA[2] (Localization Industry Standards Association). Being in existence since 1998, the format allows easier exchange of translation memory between tools and/or translators with little or no loss of critical data[3]. The current version is 1.4b – it allows for the recreation of the original source and target documents from the TMX data. TMX 2.0 was released for public comment in March, 2007[3].
TMX forms part of the Open Architecture for XML Authoring and Localization (OAXAL) reference architecture.
Contents
|
Third-party tools
A number of tools can be used to create TMX files
- TMXValidator is an open source application that checks the validity of your TMX documents in any platform.
- CSVConverter, published by Maxprograms, creates a TMX document from a CSV file.
- Mikel Forcada and Susana Santos’s aligner, bitext2tmx, creates a TMX file from bitext.[4]
- Olifant is an open-source .NET application to create and maintain TMX documents.
- Stingray Document Aligner is a cross-platform commercial aligner written in Java that generates TMX files from document pairs in a variety of formats.
- The Translate Toolkit‘s po2tmx converter can be used to create TMX memories from PO.[5]
- SDL / TRADOS TM Server can export in TMX format.
- Kilgray’s [1] software is capable of import and export in TMX format.
See also
External links
References
- ^ OSCAR – Open Standards for Container/Content Allowing Re-use
- ^ LISA – Localization Industry Standards Association
- ^ a b TMX Home
- ^ bitext2tmx – Aligner written in Java by Mikel Forcada and Susana Santos
- ^ po2tmx – Convert Gettext PO files to a TMX translation memory file